Többen kértétek, hogy ajánljak segítséget-ötleteket angol-tanuláshoz. A sorozatok-filmek eredeti nyelven nézésén kívül van még egy (illetve négy) csodafegyverem, ami segíthet… ;) Már az ajánlás is kecsegtető: Meet your lover to brush up your English.
Adott egy 65 éves, pikáns humorú jófej író úr, Werner Lansburgh, aki “gyárilag” német, mentalitását tekintve azonban tökéletesen angol. 1977-ben adta ki vegyes, német-angol nyelven íródott nyelvtanulós-szórakoztató regényét, a Dear Doosie-t, ami magyarul Drága New-see! címen jelent meg 2001-ben. Iszonyú jó a fordítás, és mivel a németben is van tegezés-magázás, fantasztikusan át lehetett ültetni magyar-angolra a mixnyelvet, és tökéletesek a példák és a magyarázatok is. Minden fejezet egy levél Wernertől, méghozzá szerelmes levél, nekünk, olvasóknak (nevünk New-see, ejtsd: nyuszi :)) – és az anekdotázás, évődés közben akaratlanul is fejlődik vagy éppen frissül az angoltudásunk. Nem tankönyvi magolásra, ragozást tartalmazó táblázatokra kell gondolni: a regény nagyon organikusan rejti el a tanulást a történetekben, a hangsúlyt pedig a kifejezésekre, szólásokra, nyelvi apróságokra helyezi – ezek teszik igazán native-vé a beszédet.
Az első New-see könyvet a magyar megjelenés évében, 2001-ben olvastam, de a sok kis hülye történet miatt bármikor jó elővenni, bárhol felcsapható és elolvasható egy-két bekezdés. Már Werner előtt is kevertem a két nyelvet, úgyhogy nekem igazán öröm nyomtatásban látni azt az agymenést, amihez hasonlót néha produkálok. :) Lansburgh összesen három New-see kötetet írt (1. Drága New-see! — 2. Viszontlátás New-seeval — 3. Utazzunk, New-see!), és a legaranyosabb, hogy 2001-ben készült egy válaszkötet is: több, mint tíz évvel Lansburgh halála után Janet Fendt és Katalin Kemény német-angol mixnyelven megírták a Dear Doubleyou!-t. Ebben a könyvben New-see válaszol és anekdotázik, modern kifejezéseket használ, és Wernerhez hasonlóan kótyagos és vicces – ez is megjelent magyarul, Drága Doubleyou! címen.
Alapfokú nyelvismeret szükséges hozzá, de bátran ajánlom mindenkinek, annak is, aki már keni-vágja az angolt, mert a sztorizás zseniális. :) A négy könyv összesen több, mint ezer oldal, van benne material bőven. 2011-ben újra kiadták őket, úgyhogy érdemes könyvesboltokban és antikváriumokban is keresni a köteteket.
Ridita mondta
Olyan jó volt viszontlátni ezeket a könyveket. Nekem is sokat segítettek az angol nyelv megértésében. A válasz kötetről nem is tudtam, de mindenképpen meg fogom szerezni.
fehertulipan mondta
Ezeket a könyveket sorozatban lehet /érdemes olvasni, vagy a második-harmadik kötet önállóan is értelmes? Az új könyvcserélős oldalon láttam egy-egy példányt belőlük, de az első rész nincs fent az oldalon.
Via mondta
Gyakran még a fejezetek is alig kapcsolódnak egymáshoz; nyugodtan olvasd amilyen sorrendben tudod! :)
IsaBella mondta
Sajnos mi a városi könyvtárunkban ilyen gyöngyszemek nem találhatók meg. :(
pommepomme mondta
Nagyon-nagyon régen olvastam az első könyvet, de igen szerettem. De jó, hogy írtál róla! Azt meg nem is tudtam, hogy lettek újabb kötetek is.
IsaBella mondta
Köszi az ajánlást!! Nagyon szükségem van rá, 3 hónap és angol érettségi. ^^
Dotti mondta
Uuuu, hat en ezt imadtam! Konyvtarbol kolcsonoztem anno, es annyira tetszett, hogy tesomnak szerettem volna megvenni, de meg antikvariumban sem lehetett kapni. :( Remek hir, hogy ujbol kiadtak, megyek is, felkutatom, hol lehet kapni! Koszi, Via! :)
newra mondta
Húúú…na ezt levadászom :D Van mit bővíteni a szókincsemen…
l2njpy mondta
Felkeltetted az érdeklődésem, utánanéztem, de az alábbi elszontyolított:
https://pupillaolvas.freeblog.hu/archives/2009/10/21/Werner_Lansburgh_Draga_New-See/
Via mondta
Igen, én is láttam. Nem vagyunk egyformák, valószínűleg ha rákeresel bármire, amiről eddig írtam, lesz róla negatív review az Interneten. Én szerettem ezeket a könyveket, PuPilla meg nem, a Te feladatod meg az, hogy eldöntsd magadnak, hogy kinek az ízléséhez állsz közelebb, vagy egyáltalán nem veszed figyelembe egyikünket sem. :) Nem a szavazatodra vagy a pénzedre vadászunk, egyáltalán nem kötelező állást foglalnod.
Itt vannak idézetek a könyvből (és még több pozitív vélemény is): https://moly.hu/konyvek/werner-lansburgh-draga-new-see
l2njpy mondta
Hű, nem akartam én kötekedni, sem nem feltételeztem, hogy a pénzemre vadászol, szóval, ha úgy tűnt, akkor bocs!
Kb. heti 2 köny elolvasása az adagom, szóval bőven tudom tapasztalatból, hogy nem lehet mindenkinek ugyanaz a véleménye.
A linket csak azért tettem be, mer fura, hogy te épp a frenetikus humorát emleted ki, más szerint meg épp az nincs neki. Muszáj lesz utánajárni:-)
Via mondta
Tuti, hogy különbözik a humorérzékünk, mármint PuPillának meg nekem. :) A Monty Pythontól is van, aki a falra mászik, én meg imádom. :))) Pedig angolok pont nincsenek a vérvonalamban, csak franciák. Defektes vagyok. :D
Vivi mondta
Köszi az ajánlót, gyorsan meg is néztem a könyvtárunkban is megvan, jövőhéten le is csapok rá :)
(hacsak más városombeli nem olvassa a blogodat és meg nem előz :D )
aranyhaj mondta
húúú! köszi! legszívesebben most rögtön előkeríteném az összeset angol-német verzióban! olyan messze van még a szülinapom… hhhh